[NIC]Senju Tobirama[/NIC]
[STA]Shin–gi–tai[/STA]
[AVA]http://s7.uploads.ru/t/3Q2hk.png[/AVA]
[SGN][/SGN]
Дайме должен представлять свой дом в наилучшем свете.
С шорохом на плечи ложится традиционная для встречи гостей одежда. Тяжелая, расшитая ткань тянет руки вниз, и, даже не смотря на то, что правитель Страны Огня гордо выпрямляет спину, принимая свою ношу, кажется, что еще чуть-чуть, и он болезненно сгорбится. Словно на нем не богатое кимоно, а похоронное одеяние. И запах дорогих благовоний, тут же обращается в аромат кадильного ладана.
Дайме должен содержать свой дом в строгости и порядке.
Проход феодала по своим владениям это непременный пункт в распорядке дня – слуги должны видеть своего хозяина. Должны чувствовать неусыпный контроль.
- Пресное.
Чашка с рисом презрительно отодвигается прочь, и звук скрежета фарфора о столешницу, словно звук ногтей по внутренней крышке гроба. Перед ним послушно склоняются головы в уважительном поклоне, и приходится держать непроницаемое лицо. Никто не должен знать, что рис был безвкусным, не потому что неправильно приготовлен, а из-за повышенного чувства ноющей, болезненной тревоги за судьбу собственного ребенка.
Дайме должен принимать бесстрастные решения, направленные лишь на благо своего дома и своей страны.
Каллиграфическая роспись в документах. Пять отказов и один положительный ответ. Весь погруженный в работу правитель не замечает, как сорвавшаяся клякса чернил пачкает рукав одежды, но, это видит советник и тихо вздыхает.
С шорохом отъезжает седзи, и слуги накрывают чайный столик. Дайме морщится от лишнего мельтешения в помещении, что мешает сосредоточиться, и уйти как можно дальше от своих мыслей. А прислуга пугливо озирается, спеша покинуть кабинет. Больше из-за того, что в двух чашечках с чаем, чаинки всплыли наверх и соприкоснулись концами. Знак беды.
Дайме должен стремиться к мирной жизни в своей стране, каким бы путем она не достигалась.
Раскрытый веер едва заметно дрожит в руке – это все проклятый сямисэн. Его мелодия смогла пробить всю толщу отчуждения, и, теперь лишь неимоверным усилием правитель сохраняет равнодушный лик перед теми, кто вот-вот должен войти в просторный зал.
Двери раскрываются, и усталые, выцветшие глаза скользят по безучастному лицу Тобирамы Сенджу. Он так не похож на своего брата – Второй Хокаге умеет вести подпольные игры, и, он точно никогда попросту не склонит голову. И даже сейчас, отвешивая церемониальный поклон, он вкладывает в него, прежде всего долг, но никак не искреннее почтение.
- Я желаю долгих лет жизни правителю Страны Огня.
- Я рад, что Хокаге так скоро откликнулся на мою просьбу.
У них обоих сводит скулы от необходимости следовать этикету. Но – дайме должен…
…взгляд перемещается на сопровождение Сенджу, и веер вновь дрожит в руках. Молодые мальчишки, едва начавшие свой жизненный путь – его Ичиро был всего на пару лет младше. Любого из этих коноховцев, а, лучше всех скопом, феодал отдал бы лишь за одну возможность узнать, что с сыном все в порядке. Как смеют они стоять здесь, живые и здоровые, беспечно крутить головой, разглядывая картины из батика, когда наследник Страны Огня в опасности?
И, окончательно приняв решение, за которое он никогда не расплатится, дайме прибавляет ко всем своим «должен» приставку «не».
Каккой тревожно смотрит, как ее хозяин поднимается на ноги, чуть шатаясь, и женщина стремится занять место по правую руку, чтобы при случае стать опорой. Но, оказывается, остановлена повелительным жестом руки.
- Я не предлагаю вам чай и отдых, но, прошу о личном разговоре. Без свидетелей, - дайме пристально смотрит на Тобираму, и тот, едва заметно кивает головой, - Ваше сопровождение может осмотреть комнату Ичиро. Может быть, они окажутся куда наблюдательней, чем солдаты моей охраны.
Все что остается Каккой это бессильно сжать кулаки – щеки пылают, словно от пощечин – и она провожает взглядом феодала и его гостя, скрывающимися за дверьми, ведущими в сад. Смирение, словно мираж от гендзюцу спадает с немолодого лица капитана стражи, когда они разворачивается к двум коноховцам. Перед ними нет нужды держать себя в рамках – Со раздраженно кивает головой, молчаливо приказывая следовать за ней и поспешным шагом направляется в противоположные коридоры. Сямисэн ее тоже раздражает.
To a bleak synthetic species we have grown
We're heading into the unknown
Tell me why dystopia has filled our hearts
With grief and unmendable scars ©
Дождь барабанит по деревянным навесам, защищающие коридоры, что идут квадратом вдоль всего периметра здания, образуя в центре открытый сад. В воздухе витает одуряющий запах озона, он перемешивается с благоуханием кустарников и цветов – Тобирама невольно восхищается представшим перед ним зрелищем, ведь даже в серой, полутемной хмари сгущающихся сумерек цветник великолепен.
- Сады отцветают, - тихо произносит дайме, и, опережая Хокаге на пару шагов начинает свой путь по тростниковому настилу. Сенджу смотрит в затылок феодала, неосознанно понимая, что тот значительно состарился. И самое главное, мужчина понимает это сам, а, иначе к чему все эти разговоры, - И мы такие же, не так ли, Нидайме? – Сенджу мрачно хмыкает, совершенно не собираясь признавать себя «отцветающим», - Точно так же как старые деревни точат короеды, а кустарники подъедают гусеницы, у нас появляются недостатки.
- Я бы назвал это слабостью, - Хокаге скрещивает руки на груди и поворачивается к перилам, взирая на величественный вяз, растущий посредине садика. Видно, что дерево специально деформировали, добиваясь изогнутой формы, да и к тому же так и не дали ему вырасти выше крыши дома.
Феодал тоже останавливается, обмахиваясь веером.
- Мой сын – моя слабость, - сорвавшийся с вяза зеленый лист, опадает на землю, точно так же как и прозвучавшее признание. Оно не становится для Тобирамы открытием. Сам он, никогда не познавший радости отцовства, был вынужден довольствовать лишь ролью дяди да двоюродного деда. Но, это не значит, что не понимает, на какие меры может пойти в своем отчаянье родитель.
Они оба замолкают, каждый погруженный в свои мысли – дайме никак не может подобрать нужные слова, а Хокаге не собирается ему в этом помогать. Со стороны предводителя Страны Огня весьма наивно полагать, что лишь он имеет сеть шпионов, да, Лист не может похвастаться обширной паутиной, но те, кто ее плетут далеко не дилетанты.
Вновь начинает звучать сямисэн, заводя по второму (?) кругу свою дребезжащую, грустную мелодию.
Тобирама хмурится, наконец, понимая, что его все это время беспокоило – письмо, доставленное в его резиденцию было требовательным, с налетом гнева и раздражения. Сейчас же во всем доме дайме царит растерянность, смущение и страх. Потому феодал не стал обсуждать все вопросы прилюдно, а потребовал личного разговора. Если его можно так назвать – стражники, засевшие в засаде на крыше дома, ведут себя чуть тише своры резвящихся под дождем собак.
- Полагаю, в тот момент, когда мой отряд был в пути, дайме получил требования от похитителей, - запас терпения у Сенджу безграничен, но, лишь не в тот момент, когда Лист остался без непосредственного руководителя, а его команда оказалась раздробленна на малознакомой территории. Веер в руке феодала с тихим шуршанием схлопывается, - неужели, цена за голову наследника оказалась столь велика?
Сложенный вчетверо лист бумаги, скрытый от лишних глаз во внутреннем кармане широких рукавов традиционных одежд, начинает неприятно царапать кожу запястья. Дайме отступает в темноту, горбясь и пару раз кашляя, чувствуя как языке появляется соленый, чуть металлический привкус.
- Любая цена за жизнь моего сына будет мизерной, - Сенджу чуть морщится, и кидает быстрый взгляд на неясную фигуру феодала. Он чувствует, как напрягаются стражники, прислушивающиеся к каждому слову. Правитель Страны Огня собирает последние остатки своего достоинства. Дайме должен…, нет, отец должен уметь защитить то, что ему дорого, - мне нечего было предложить им, пока вы не пересекли порог моего дома.
Каккой тормозит рядом покоями Ичиро и с такой силой отталкивает прочь дверь-ширму, что та с грохотом врезается в косяк, обрушивая с потолка мелкий мусор. Женщина насмешливо поводит рукой, уступая путь двум шиноби Листа, и отходит в сторону, прислоняясь спиной к стене. В ее руке так ненавязчиво крутится кунай, совершая полный оборот, и плашмя падая в подставленную ладонь.
- Не пора ли продемонстрировать свои уникальные способности, а, то как бы ваш сенсей не разочаровался, - Со издевательски ухмыляется, совершенно уверенная в том, что мальчишки ничего не найдут в комнате, которую она сама осматривала не один раз, - И даже не думайте что-нибудь украсть – вылетите за ворота быстрее, чем успеете сказать «рамен».
Отредактировано Mitarashi Anko (Среда, 27 января, 2016г. 23:07)