Вверх страницы
Вниз страницы
ВНИМАНИЕ!
ПРИЕМ ВСЕХ ПЕРСОНАЖЕЙ ПО ПРОБНОМУ ПОСТУ



АДМИНИСТРАЦИЯ



НУЖНЫЕ ПЕРСОНАЖИ



ИНФОРМАЦИЯ

Рейтинг игры : NC-17

Система игры : эпизодическая

Действия в сюжете : НАПАДЕНИЕ ПЕСКА И ЗВУКА НА КОНОХУ

ТОПЫ

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru


НАВИГАЦИЯ

Ваши вопросы Список квестов Список ролей Правила Сюжет Шаблон анкет Шаблон квеста Акции

АКТИВИСТЫ


ЛУЧШИЕ ИГРОКИ




ЛУЧШИЕ ЦИТАТЫ

"Столько дел еще не сделано, а сколько еще предстоит не сделать..." © UCHIHA ITACHI

Naruto.The Returning in the Foretime

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Naruto.The Returning in the Foretime » Флуд » Flood#83 Доброе утро, райден.


Flood#83 Доброе утро, райден.

Сообщений 661 страница 690 из 1000

661

Umino Iruka
Я знаю. Ну конечно я буду счастлив! Как можно не быть счастливым совершая такое?  http://s3.uploads.ru/rtOkD.gif

0

662

http://s6.uploads.ru/5VCvl.png

Не думал, что остатков души Анко хватит на то, чтобы испортить мне еще один день. /щурится от вездесущих солнечных лучей, проникающих в Хируко и не дающих нормально работать/

0

663

Akasuna no Sasori
*с утомленной, но ехидной улыбкой наблюдает за мучениями*

0

664

Akasuna no Sasori
А железным песком закрыться никак?

0

665

Umino Iruka написал(а):

*с утомленной, но ехидной улыбкой наблюдает за мучениями*

/ретировался в подвал/ http://s6.uploads.ru/xzs6R.gif

Yakushi Kabuto написал(а):

А железным песком закрыться никак?

Много чести.

0

666

Akasuna no Sasori написал(а):

Много чести.

Сакура > Солнце, однако.

0

667

Yakushi Kabuto написал(а):

Сакура > Солнце, однако.

Солнце не добавить в коллекцию.

0

668

Akasuna no Sasori написал(а):

/ретировался в подвал/

Вот. Давно бы так.

0

669

Umino Iruka написал(а):

Вот. Давно бы так.

Теперь он будет завывать там и греметь цепями.

"старательно не смотрит на кабутовскую гифку"

0

670

Mitarashi Anko
Пусть. Лязга и вытья бояться - от Радиохэда не фанатеть.

0

671

Umino Iruka
А ну как у нас старое миндальное дерево зацветет. Я не фанатею от Радиохэда. Это плохо? =\

0

672

Mitarashi Anko написал(а):

А ну как у нас старое миндальное дерево зацветет. Я не фанатею от Радиохэда. Это плохо? =\

*не понял* Почему плохо? Я ведь не фанатею от... ну, что вы там слушаете *слеповато щурится на тему с музыкой* Мельницу, например, и прочих выходцев из русскоязычной блогосферы. И ничего, ущербным себя не считаю.

0

673

Umino Iruka
"махнула рукой" это я к тому вела, что вдруг сия славная группа является оберегом от лязгов и вытья.
Как прошел день?

0

674

Mitarashi Anko
К сожалению, насколько мне известно, Сасорье не испытывает неприязни к Радиохэду, поэтому такой оберег не сработает.
Писал ругательные письма в адрес менеджеров по локализации Касперского. Перевод прислали отвратительный с просьбой "поправить опечатки и прочие проблемы отображения". Какое отображение, тут переписывать все надо! Примерно так прошел мой день. А твой? С:

0

675

Umino Iruka
А это-то. Надо просто установить здесь резервуар со змеями, и Кукловод не высунется из подвала примерно с вечность.
Касперский еще жив? Однако. Однажды он вполне успешно подпортил карму моему компьютеру. И как - переписал?
Мой день? "повела ладонью в воздухе" работа раз, работа два, тренировка, неудачная попытка постричь псу когти.

0

676

Mitarashi Anko
И прорубить солнечные колодцы в потолке. Все равно ремонт во флуде делать *мечтательно*
Жив, что ему будет. Уверенный середнячок. На мой тогдашний стационар он вообще не встал, ну и фиг с йим.
Ну я как честный человек начал переписывать, говоря нехорошими словами на криворукую сволочь, которая такое натворила (не наша контора переводила). Потом понял, что такими темпами я в оплаченные 5 часов определенно не успеваю. Спросил у начальника, как быть. А потом писал ругательные письма С:
Ты живая? *с беспокойством* А страшный пес Цербер?

0

677

Umino Iruka
Еще можно насыпать молотой ванили перед дверью в подвал. Вангую, что творец опять обидеться и вновь войдет в режим "крушить".
Написание писем, судя по всему, доставило тебе удовольствие. Они были длинные и с витиеватыми оборотами?
Живы оба. Хуже было когда я ему уколы делала, и в один прекрасный миг пробила иглой не только холку, но и себе ладонь. Больше мы не экспериментируем, а сразу идем в клинику х)

0

678

Mitarashi Anko написал(а):

Теперь он будет завывать там и греметь цепями.

Завывать и греметь цепями - участь побитого волка, на них посаженного. Удалиться от мирских сует в поисках вдохновения - это вполне оправдано.

Umino Iruka написал(а):

Сасорье не испытывает неприязни к Радиохэду

Ничуть.

Mitarashi Anko написал(а):

Надо просто установить здесь резервуар со змеями, и Кукловод не высунется из подвала примерно с вечность.

Плохая затея, потому что в таком случае вы замучаетесь тушить пожар и убирать обгорелые останки склизких тварей.

Umino Iruka написал(а):

И прорубить солнечные колодцы в потолке.

А вот это уже подлость. Придется оправдать ожидания Кабуто и воспользоваться песчано-подвесным.

Mitarashi Anko написал(а):

Еще можно насыпать молотой ванили перед дверью в подвал.

Ты не сделаешь этого.  http://s8.uploads.ru/cfnrR.gif

0

679

Akasuna no Sasori написал(а):

Завывать и греметь цепями - участь побитого волка, на них посаженного. Удалиться от мирских сует в поисках вдохновения - это вполне оправдано.

Что такое? О, да это же запах презрения и мнимого превосходства. Совсем как от некой божьей компании с цепью наперевес. Ничего, придет время - луна и солнце погибнут, и рассвет никогда не настанет.

Akasuna no Sasori написал(а):

Ты не сделаешь этого.

Хочешь проверим?

0

680

Mitarashi Anko написал(а):

Что такое? О, да это же запах презрения и мнимого превосходства. Совсем как от некой божьей компании с цепью наперевес. Ничего, придет время - луна и солнце погибнут, и рассвет никогда не настанет.

Это констатация факта, и объяснение своей мотивации нисхождения в менее людное место. Из уважения я решил объяснить вам причину, коль ее понимание настолько тяжело достижимо с другого ракурса. Вот видишь, я разговариваю с вами на интернациональном языке.
Вы тех дней не увидите. О себе того же сказать не могу, и вряд ли жалею.

Mitarashi Anko написал(а):

Хочешь проверим?

Какой резон переходить к крайним мерам? http://s2.uploads.ru/FKNGR.gif

0

681

Akasuna no Sasori написал(а):

Это констатация факта, и объяснение своей мотивации нисхождения в менее людное место. Из уважения я решил объяснить вам причину, коль ее понимание настолько тяжело достижимо с другого ракурса. Вот видишь, я разговариваю с вами на интернациональном языке.
Вы тех дней не увидите. О себе того же сказать не могу, и вряд ли жалею.

Тебе остается только прибить на дверь подвала табличку "Добро пожаловать отсюда". И объявить по громкой связи - смотрите все, я ухожу в уединение. Ухожу я. Совсем. Чтоб вы знали - это мой путь социопата. И вы мне не нужны. Ничуточки "устало взглянула" ну, а что? Вдруг кто-то не понял. 

Akasuna no Sasori написал(а):

Какой резон переходить к крайним мерам?

Вечер жутких гифок продолжается. Страшно, да?)

0

682

Привет вам

0

683

Mitarashi Anko написал(а):

Тебе остается только прибить на дверь подвала табличку "Добро пожаловать отсюда". И объявить по громкой связи - смотрите все, я ухожу в уединение. Ухожу я. Совсем. Чтоб вы знали - это мой путь социопата. И вы мне не нужны. Ничуточки "устало взглянула" ну, а что? Вдруг кто-то не понял.

Неплохая мысль, но я лучше сразу посажу на цепь какую-нибудь марионетку-психопата у входа. И где подопытные Орочимару, когда им наконец нашлось достойное применение?
/дослушал с невозмутимым видом/ Что такого? Моя специализация - куклы, а не люди. По-моему, тут все очевидно.

Mitarashi Anko написал(а):

Вечер жутких гифок продолжается. Страшно, да?)

http://s8.uploads.ru/qv18z.gif Определенно. Пытаюсь предостеречь.

0

684

Shiranui Genma написал(а):

Привет вам

А ты любишь рисковать)

0

685

Akasuna no Sasori написал(а):

А ты любишь рисковать)

В смысле?

0

686

Shiranui Genma написал(а):

В смысле?

Дело минувшее. Как поживает твоя голгофа?

0

687

Akasuna no Sasori написал(а):

Дело минувшее. Как поживает твоя голгофа?

Насчёт голгофы не знаю, а я в порядке.

0

688

Akasuna no Sasori написал(а):

Неплохая мысль, но я лучше сразу посажу на цепь какую-нибудь марионетку-психопата у входа. И где подопытные Орочимару, когда им наконец нашлось достойное применение?
/дослушал с невозмутимым видом/ Что такого? Моя специализация - куклы, а не люди. По-моему, тут все очевидно.

Иных уж нет, а те еще далече. Можешь дать объявление о пропавших детках, вдруг кто-нибудь да найдется.
В таком случае ты слишком оживленно реагируешь на поступки людей. Но. Я не утверждаю, что идея с уединением плоха, и раз уж ты занял подвал... "присматривается к крыше"

Akasuna no Sasori написал(а):

Пытаюсь предостеречь.

Очень мило с твоей стороны.
Shiranui Genma
Доброй ночи.

0

689

Mitarashi Anko
И тебе красивой Луны, как ты?

0

690

Shiranui Genma
Пока у меня только низкие, серые тучи. Лучше всех)

0


Вы здесь » Naruto.The Returning in the Foretime » Флуд » Flood#83 Доброе утро, райден.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно